网站首页 > 酒店住宿> 文章内容

【舟山世豪大酒店】酒店人如何学好英语口语?附107句常用英语!

※发布时间:2018-3-4 16:41:30   ※发布作者:小编   ※出自何处: 

  英语底子不好,那如何学英语口语?这个问题难倒了很多酒店人。众所周知,在英语学习中,口语一直是困扰大多数人的问题,对于初学者尤其如此。其实归纳起来,就3点原因:

  美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。尽管现在英语课本的词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。

  一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就需要多做替换。 传统的教学方法也做替换,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。

  比如,I love you。按我们教学的替换方法就 把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的基本结构没变 ,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。

  这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。

  从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表。而中国人正好相反。

  从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。

  美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。

  不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。比如人说盖了帽儿了,外国人很难理解,这就是习语。所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。

  这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的。

  为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。我们的教学不提倡“猜测”。但有时猜测对学好口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。

  在酒店工作中,比较常用到英语的是餐厅,前台,客房,礼宾,及销售。今日分享餐厅,前台及客房的常用语句。

  这是我们宾馆的服务指南和电话号码本。您可以从房间内打国内直拨电话和国际直拨电线、Excuse me .May I clean your roomnow?